top of page
Agencia de Tradução em Lisboa

Traduções para as conservatórias e imigração

​ 

Se as suas traduções se destinam a apresentar à conservatória (IRN) ou AIMA (por exemplo, para pedido de nacionalidade, casamemento, divórcio, pedido de residência etc), recomendamos sempre que o documento original nos seja entregue para ficar agrafado à tradução certificada, pois costuma ser um requisito dessas entidades. Como alternativa, pode nos trazer ou solicitar uma cópia certificada para ter o mesmo valor legal que o documento original. Também para estas entidades, geralmente as traduções têm que ser certificadas individualmente, pois na maioria dos casos, estas entidades não aceitam a tradução certificada de documentos em conjunto.

​ 

​As informações prestadas pela Multilingual Europe em matéria de requisitos para a aceitação de documentos não dispensa a consulta junto da entidade recetora, que poderá ter requisitos específicos. 

bottom of page