Editoras estrangeiras às compras na Feira do Livro de Lisboa

Seis empresas espanholas, francesas e italianas integram a missão invertida da AICEP dirigida ao sector livreiro, cujo negócio, excluindo o segmento escolar, vale 142 milhões de euros e está em quebra desde 2011. 

Os representantes de seis editoras estrangeiras vêm esta semana a Portugal integradas numa missão organizada pela AICEP para "potenciar a tradução de obras portuguesas e contribuir para o aumento da visibilidade internacional de novos autores nacionais". Depois da primeira edição, realizada no ano passado com sete empresas do Reino Unido, o instituto público que promove o comércio externo e a internacionalização vai repetir iniciativa com potenciais compradores de Espanha, França e Itália, entre 7 e 9 de Junho, aproveitando a realização da Feira do Livro de Lisboa, no Parque Eduardo VII. Editora Regional de Extremadura e Editora PRE-Textos (Espanha); Actes Sud, Editions Gallimard e Flammarion (França) e Edizioni dell’Urogallo (Itália) são as convidadas pela AICEP para conhecer mais de perto um sector que em 2016 facturou 142 milhões de euros, menos 5% face ao período homólogo. Segundo a GfK, que monitoriza 80% do mercado (exclui o segmento escolar), no último ano foram transaccionados 12 milhões de livros em Portugal. Alargando a análise à designada fileira das indústrias culturais e criativas, cujo volume de negócios ascende a 4.500 milhões de euros e as exportações a 400 milhões de euros, a AICEP, que em Abril passou a ser liderada por Luís Castro Henriques, assinala "um potencial de crescimento que justifica" este tipo de iniciativas para reforçar a tradução de obras de autores portugueses e aumentar a visibilidade do sector editorial e livreiro, dominado pela Porto Editora e pela Leya, cujo negócio global está a decrescer desde 2011. Além da visita à Feira do Livro de Lisboa, onde até 18 de Junho estarão representadas 602 editoras e chancelas – a organização espera atingir o meio milhão de visitantes –, os representantes das editoras espanholas, francesas e italiana também têm agendados encontros institucionais com a Associação Portuguesa de Editores e Livreiros (APEL), a Direcção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas, a Sociedade Portuguesa de Autores (SPA) e o Instituto Camões. 

Jornal de Negócios 

#tradução #traduçãoliterária #traduçãoportugal

Artigos Recentes
Archive
Search By Tags
No tags yet.
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square

INICIO 

home / accueil    

TRADUÇÃO

translation / traduction

INTERPRETAÇÃO

interpreting / interprétation

ORÇAMENTO

quote / devis

ONDE ESTAMOS

location / établissements

QUEM SOMOS

who we are /  qui nous sommes 

CONTACTO

contact / contact

LISBOA 

Rua Lucinda Simões 8A

1900-305, Lisboa   

PORTO

Rua Dom Manuel ll Nº81

Centro Comercial Cristal Park, Loja 48

4050-345, Porto

AVEIRO

Rua de Viseu, nº125 
3800-281 Esgueira - Aveiro

BEJA

Rua de Cabo Verde 5, Loja 2

7800-469, Beja

SETÚBAL

Praça Teófilo Braga nº 4

2900-647, Setúbal

VIANA DO CASTELO

Rua Alves Cerqueira 221

4900-321, Viana do Castelo 

COIMBRA

Avenida Fernão Magalhães 136, 2º N e O

3000-171, Coimbra

VISEU

Rua Dom António Alves Martins 34, 1º E

3500-078, Viseu

VILA REAL

Rua Dr. Pedro Serra, Lt 5, Loja 8, 
5000-668, Vila Real

Multilingual Europe Trads, Unipessoal Lda NIPC: 514538562

Copyright © 2017 Todos direitos reservados

info@multilingualeurope.org     

 Tel: +351 914994217 / +351 210995516

  • Facebook Social Icon
  • Instagram Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • Yelp Social Icon
  • LinkedIn Social Icon